第二章
五个最爱之说明
本章记述的五个玛司特,看起来似乎得到的重视超过其应得的,故我认为说明几句可能有助于消除这个合乎逻辑的异议。
那些不辞麻烦从附录的丰盛食粮中摄取养分的读者,也许会惊讶地发现,其中隐藏着许多玛司特和圣人的故事,他们的灵性进展远远高于本章描写的几位。那么何故附录中那么多的伟大灵魂被寥寥几笔带过,而本章中的少数几位却被给予不成比例的重视?
答案是双重的。首先,这五位玛司特,比其他任何玛司特,都更经常长期地伴随美赫巴巴生活并且工作,而由于本书主要致力于记载美赫巴巴对玛司特的工作,仅凭这点,他们也理当获得这种关注。其次,与一些非常高级的玛司特的联系通常太短暂,对他们与巴巴的联系几乎没什么可记录的,故附录中对他们的描写往往简短又枯燥。会见这类玛司特,顶多只有几个小时,巴巴身边的弟子鲜有机会,去挖掘除了他们的灵性及个人史的最醒目特点之外的东西。
可惜的是,一个玛司特不可能、也不会对我们讲述他的灵性体验,故下面的几页势必会把重点放在这些玛司特的身体外貌和行为举止上,然而使他们值得描述的部分,即他们的灵性状况,则可能三言两语带过;这一点,虽然我像其他人一样感到惋惜,却无从弥补,除非我们自己获得充分发展,能直接体验我们目前谅必属于信仰的境界。
每个玛司特所用的页数也相当不合理不均衡,因为恰提巴巴比其他人受到更多关注,而对更高级更罕见类型的恰恰,记述却简短得多。这里面有三个原因。第一,倘若我们撇开穆罕默德不谈,到目前为止,恰提巴巴与其他人相比,跟巴巴的联系时间最长久;其次,有些玛司特的行为和特征提供了更多可写的内容;第三,作者偏见的人性因素,使其更关注他最了解或最喜爱的对象。
❤
译自威廉·邓肯著《行道者——美赫巴巴与神醉者》第二章(The Wayfarers-Meher Baba with The God-Intoxicated by William Donkin, 1948)
翻译:石灰