95 意外收获

作者:戴维·芬斯特发布于 2022年9月25日

从鹿野苑出发三天后,美赫巴巴和同伴们于1949年12月15日抵达江布尔,已在那里安排好住宿。他们在一个名为凯园的破败庄园住了五天,该庄园正处于法律纠纷中。这处房产有一个相当大的花园和一些破旧的建筑物,但同伴们在室外露营。

“房间没有清洁打扫,所以我们没有住。”美婼解释说,“我们睡在院中的篷车里,此处是专供前往瑞希凯什的苦行僧们使用的。我们整天都待在屋外院子里,只有一点树荫。天气很冷。

“江布尔地区土地肥沃,”美婼继续说道,“住在这里时,满德里送来一大盘生萝卜作为下午餐。高荷问为什么送这么多,他们告诉我们,这些萝卜片是用一根萝卜切的——那里的萝卜就是长这么大个。它们很大却很脆嫩。此地以萝卜出名。”

埃瑞奇也记得这种萝卜:“它们和大腿一般粗细……白而长,不是圆形,所以当你抱着一根萝卜时,就像抱着一条巨人腿。”

{注:《故事》,第62页。后来,美婼跟很多人讲起过巨型萝卜,以至于巴巴让一个江布尔的追随者给美拉扎德送了一根。}

他们到达后的第二天,巴巴决定减少一些动物,这让男子们松了一口气。他说:“卖出骆驼、驼车、两头奶牛和小牛。”给的理由是它们减慢了行进步伐。

白马、两头驴、四头公牛、牛车和篷车将由货运火车运送到他们的下一站,莫拉达巴德。保留驴子是因为女子们发现它们很有用,而白马大概是还有一部分角色要扮演。

“巴巴一个个地处理新生活动物,”玛妮说,“工作一完成,脚手架就被拆除。”

由于篷车已提前送走,巴巴就让人搭起帐篷,女子们可以在那里吃住。但她们发现里面太冷了。“帐篷是在最后一晚搭的,”美茹说,“它本是两人用的,但我们四个人挤了进去——在里面彻夜未眠。”

金钱、食物、交通和乞讨,是男同伴们身处江布尔时深入考虑的话题。巴巴在这里也给出了新的乞讨指示。

此外巴巴还下令,在他们真正开始新生活之前,从12月22日至31日将有一个“真空期”,届时男子们在训练阶段必须忍受的“磨难”将完全停止。他们不必乞讨、戴头巾或进行体力劳动。相反,他们会用携带的钱购买大量美食,从而得到完全的放松。

据埃瑞奇说,巴巴说:“正值美婼的生日,所以我们要休息一周,远离我们的旅行、冒险和艰辛。”

由于玛妮痛经很严重,再一次无法行走,巴巴决定乘火车前往莫拉达巴德。12  月  21  日一行人启程,四名女子乘坐头等车厢,巴巴和一些男子坐佣人车厢。大阿迪提前被派去安排住宿,邓、彭度和萨达希乌断后,用货运火车运送剩下的动物和车辆。

火车上提供了可口的食物,但玛妮难受得吃不下。第二天凌晨 3点,他们到达莫拉达巴德时,天很冷。

他们在车站候车室休息了三个小时,让人去租了马车。男同伴们步行走到罗摩里拉广场的一个免费客栈,这是供朝圣者住宿的公用场所。巴巴和女子们在夜色中乘坐敞篷马车到那里——巴巴与车夫坐前面,美婼和玛妮瑟瑟发抖地坐在后座,美茹和高荷与一位男满德里乘坐另一辆马车。

女子们住进免费客栈——一间长长的大房间,有12扇门,四周环着一条狭窄的走廊。房内空无一物,四壁开裂,油漆剥落。即使在室内也很冷,但最糟糕的是地板还未干。地面不久前清洗过,由于凹凸不平,积着水洼。

“看着积水,我感觉更冷了。”美婼说,“巴巴来时,我们告诉他此事。巴巴叫满德里把地面弄干,我们站到外面。”

当她们可以进去时,美茹迅速解开玛妮的铺盖,为她铺好。  “她很高兴能躺下,”美茹说,“但是冷风从门下吹进来——有一股正吹着她,让她休息不好。没有一扇门严丝合缝。我们没有床,整晚都感到有穿堂风。天气很冷,不过玛妮在一天左右就感觉好多了。”

免费客栈离市里有一段距离,坐落在宽阔的场地上,附近没有其他房屋。“四周被绿油油的芥菜田包围,十分幽静。”美婼回忆道,“我们收集了几块大石头,开始为巴巴升火烧水。篷车停在附近。

“我们正在升火时,来了一名婆罗门,他非常粗鲁蛮横地问我们在这里干什么,因为房屋是为印度教朝圣者准备的,而我们显然不是印度教徒。

“此人怒气冲冲,我让高荷去叫巴巴。满德里过来和他谈话,我们则待在走廊上。男子们解释说,他们已经获得了待在这里的许可。巴巴在远处看着。”

在分治期间,莫拉达巴德已成为印度教徒和穆斯林冲突的温床,而罗摩里拉广场被宣布为穆斯林禁区。城里的情况依然严峻,巴巴甚至更改了两名穆斯林男同伴的名字,以免与当地印度教徒发生冲突:阿里·阿克巴改为阿娄巴,伽尼医生改为伽诺巴。此外,由一名男同伴负责携带上膛的手枪,“以防任何入侵者伤害女子们。”

{注:《美赫主》第3530页。}

男同伴在女子住的客栈走廊的一端搭起巴巴的小帐篷,男子们则住在土路对面的一所独立房子里。她们住的房子附近有一小片花园,旁边有一口井,高荷会去那里打水。免费客栈没有自来水,所以高荷用桶提来水,供她们日常使用。

有一两次,女子们去看花园和水井。“它看起来像个许愿井。”玛妮回忆道,“我们放入水桶,把水提上来。”

在这里,她们结识了一些比那个愤怒的婆罗门友好得多的人。“附近有一条小路,”美婼说,“所以在上午,我们都会见到几个日常过路的人。人们会停下来攀谈。其中有两个阉人十分友好和善,总是停步问候我们,大家会互相寒暄几句。场地上有一个巨型入口(没有门),也许曾经是穆斯林的礼拜场所。”

一位乌尔都语诗人,笔名吉格尔,当时住在莫拉达巴德。以前只要有歌手去表演,巴巴总是叫停音乐,询问歌手是否会唱吉格尔的歌曲。虽然吉格尔是美赫巴巴最喜欢的诗人之一,但新生活期间当巴巴身在莫拉德巴德时,他不允许有任何访客——吉格尔从未收到过巴巴的私人联系。

不过吉格尔似乎知道巴巴。吉格尔过着艰难的生活:他是个酒鬼,为此被妻子抛弃。尽管有酗酒问题,吉格尔依然创作出绝美的格扎尔诗歌。1960  年,他健康尽毁,在他临终前,一位巴巴爱者联系了他,给他看了《神曰》。吉格尔泪流满面,虔诚地以额头触碰书籍。 

{注:萨利姆·卡纳尼说:“阿里·希堪德·吉格尔·莫拉达巴迪(1890-1960)在乌尔都语诗歌史上有着特殊地位。作为一名热情夸张而潇洒不羁的诗人,以他的朗诵风格和自由奔放的诗句点燃了众多诗会。”另一评论指出:“吉格尔·莫拉达巴迪对乌尔都语诗歌的贡献是无与伦比的。”乌尔都语词汇吉格尔的意思是肝脏、心脏或灵魂。}

一天下午,巴巴正在休息,一位不速之客出现在免费客栈。每当巴巴休息时,女子们都尽量确保安静。那天四位女子在对面走廊上轻声交谈,突然看到一个皮肤白皙的苦行僧大步朝免费客栈走来。她们跑进房内避免碰面。

苦行僧开始在外面敲击他的棍子。他站在门口走廊上喊道:“阿塔(面粉)!阿塔!”他是前来求施舍的。

“嘘!”高荷低声道。

但他继续说:“求施舍!”

“请原谅,请原谅,”她回答,“请去男子们那边吧。”

苦行僧看起来不以为然,似乎在说:“我为啥要去男子那边?女子做饭,总是由女子施食。”

在房间里,美婼叫玛妮去帮高荷,因为她不想让巴巴受打扰。“他不会空手而归。”美婼说。

玛妮走出来,指着马路对面男同伴的房子,解释说她们不在这里做饭。“我们的食物来自其他地方。”

稍后她们告诉巴巴此人的事,他只是笑笑。然后巴巴去了男子那边,事实上遇到了这个苦行僧,后来他透露说此人是个真正的求道者。

一位名叫哈吉万·拉尔的巴巴爱者,意识到了同伴们的可怜处境——大部分时间生活在户外,没有适宜的冬装。埃瑞奇回忆说:“我们12月到达莫拉达巴德时,天气严寒,大家不知穿着仅有的微薄衣物如何应付。我们在户外,指甲都冻青了,不知该怎么办。没有劳作,没有运动,无事可做。以往我们必须走相当远的路,因活动而暖和,现在却不是。

“第一晚过去了,那是个可怕的夜晚,每个人都不停地发抖。我们没钱买燃料升火。大家开始纳闷在莫拉达巴德的日子将如何度过。”

“真空期”一开始并不轻松,但后来巴巴允许哈吉万·拉尔和其他几人给同伴们一些“物质享受”作为施舍:棉毛袜、毯子、毛衣、围巾、帽子、夹克、干果、酥油、糖果、芝麻蜜饼、茶叶、蜜饯、水果、香料、酱菜、白糖以及一盒香烟,用两个箱子装着其中一些物品。巧合的是,这天正好在圣诞节期间,而且是美婼的生日。

“看到那些堆在一起的毯子,我们非常高兴。”美婼回忆道,“巴巴让我先给他选一个,再给自己选一个。(他总是让我先选。)于是我选了自己喜欢的颜色。有可爱的无袖厚夹克(马夹),还有套头毛衣。巴巴把较大号的毛衣给满德里放在一边。我们试穿了暖和的袜子。巴巴让我们拿走需要的东西,因为有很多。我们每人都拿了两条毯子——毫不犹豫地抓起来,”美婼开玩笑说,“因为我们太冷了。得到保暖物品后,我们感到很舒适。满德里也很高兴。”

埃瑞奇回忆说:“巴巴评论我们如何在关键时刻获得了这些东西……就这样我们在莫拉达巴德被意外收获拯救,有人受到启发,适时送来了必需品。”

埃瑞奇指出:“即使巴巴隐姓埋名,没有人提及他的名字,也没有人明确表示希望任何人提供任何东西,巴巴的权威也会显现出来。帮助会在最需要的时候及时到达我们身边。”

女子们用两条毯子缝成睡袋,也给巴巴做了一个。正如美婼指出,虽然巴巴睡在帐篷里,但里面的温度和外面一样,因为它保温性能不好。  

12 月 26 日,美婼迎来了42 岁生日,高荷回忆说:“那天我们为巴巴献了花环。” 

{注:玛妮在日记中写道:“美婼的生日。早餐吃蛋糕,下午吃印度香饭,晚上吃烤肉。”}

巴巴放宽了对食物的限制,允许每个同伴从附近的餐馆点自己喜欢的饭菜。“巴巴允许我们从外面点荤菜,”美婼说,“有肉炒饭、酸奶和一道蔬菜。” 

他们平时的饮食十分有限,以至于任何特别的东西都被津津乐道。例如,卡卡会告诉伽尼(他很懒):“如果你不起床,就得不到牛奶中的奶油。”(这对他来说是一种特殊享受。)伽尼一听此话就坐起来,快速洗漱,喝茶。他不想错失他的奶油。 

除了保暖衣物和美味食物,巴巴还允许哈吉万·拉尔购买并捐赠两辆马车和一匹马作为施舍。计划让白马拉一辆马车。雇来一位驯马师,巴巴对他说:“那匹马必须套上马车。教他拉车。” 

“这就像驯服悍妇!” 玛妮回忆道,“驯马师对马进行了各种操练。” 

几天后,驯马师告诉女子们:“你们不会相信,这匹马驾过马车;他知道所有的技巧。他真是个聪明的家伙,甚至试图假装不懂我的意思。” 

美婼解释说:“这匹马很久以来都没驾过车,所以当他在莫拉达巴德被套上车时,很不喜欢。现在他摆出一副贵族派头。训马师是个身材瘦小的穆斯林。” 

“他个子矮小,相貌平平。”玛妮补充说,“假如在公交车上看到他或在路上擦肩而过,你甚至不会多看他一眼……可他却是驯马高手!看看他训练那匹白马的方式!美婼和我上午坐在室外,一直观看。他干得很漂亮。” 

美婼继续说:“他引着马兜圈,越来越快,一圈又一圈。在奔跑中,他腾空而起,在马腹上踢一脚,然后落地,继续奔跑。让人看得入迷。  

“他套上马车,跑在马旁边,但他一跳进马车,马就停下来。它假装从未拉过马车。 有时它表现不错,之后又假装。驯马师坚持不懈,几天后终于成功地让马拉车了。”  

“那头雄壮的动物!” 玛妮总结道,“它经历了怎样的训练。巴巴确实也通过这匹马工作。此后白马就开始为我们拉车服务。那时候卡卡驾马车先走,我们步行。他会在下一个巴巴想停留的城镇下车,取出东西,我们达到时已准备妥当。”

{注:《故事》,70-72页,85页。}

巴巴和同伴们在莫拉达巴德待了一个星期,此时在德拉敦附近准备好了住宿。 一天上午十点左右,他对女子们说要带她们游览城镇。在拜度的陪同下,他们长途步行前往。阳光明媚,凉风习习。巴巴戴着暖和的围巾,女子们穿着休闲裤。巴巴和拜度走在前面,四位女子跟随。他们沿土路而行,再经铁路天桥,穿过车站。(不需要站台票。)当时莫拉达巴德是个舒适宜人的地方,不太拥挤;远远可以看到喜马拉雅山山麓。在一条街巷里商铺毗邻,工人们在那里锤制黄铜器皿,城镇以此闻名。

这个地区的人不认识美赫巴巴,所以他可以自由地在街上行走而不被认出。不过据美婼说,巴巴似乎知道他要去哪里,因为他准确无误地发现了一个玛司特,正蹲在一座旧屋门廊的黑暗角落里。巴巴让女子们向前走,他去联系他。 女子们慢慢走着,几分钟后,巴巴加入她们。

他们走到镇上比较繁华的地段,沿一条宜人的宽阔道路行走,两旁是花园和办公建筑。 天色渐晚,他们离家已很远。人力三轮车在街上来回穿梭,巴巴有兴致乘坐。他和美婼合乘一辆;玛妮和美茹坐上另一辆;高荷和拜度招呼了第三辆。

这条路很宽,交通不拥堵,在回家路上,玛妮和高荷的三轮车夫都开始与巴巴的车比赛。 他的车夫也开始把踏板踩得越来越快。美婼担心他们会颠翻,但到达火车站时,她和巴巴的人力车已经赢了。

“就这样,我们很快就到家了。”美婼说,“一定是巴巴给他们灌输了比赛的思想。他喜欢其中的乐趣。”

1950 年 1 月 1 日——此乃巴巴一再强调的日子,标志着他不再原谅同伴们犯下的任何错误,认真严肃地开始新生活——这天早上巴巴用盘子端着几块蛋糕来到女子这边,这是哈吉万·拉尔的儿子送来的。

巴巴先给美婼一块,然后给其他女子,同时玛妮对每个女子道一句、也对自己道一句“新生活快乐”。

盘奇伽尼,1938年
巴巴坐在人力三轮车里,旁边是拜度
伊丽莎白拍摄
美婼在东屋外,上美拉巴德,日期不详
玛妮收藏